(oops forgot subject):Inspired translation
Phipps, John Phipps@info.pmeh.uiowa.edu
Wed, 24 Sep 1997 11:36:01 -0500 (00875140561, F28C10F306F4D011A8B40000C041A1F401EA9C@info.pmeh.uiowa.edu)
BEN
Bottom Line: If God inspired a book, he would
have to protect it through translations, or else he would being unjust
to
people of later generations who don't get the chance to read the
"inspired"
form of the Bible. Any Responses?
PHIPPS
I was just thinking about this last night. The other thing which seems
relevant to me is the fact that since the KJV ( which presumably didn't
have god-guided translators ), there have certainly been more bibles
printed than in all the previous years put together. Actually I was
trying to think of a way to document that that was indeed the case, but
it seems like it must be.
So you've got god inspiring authors to write things like the "take
sandals/don't take sandals" thing, when he had to know good and well
that in the vast majority of copies of this message it would be
translated in a way that would be impossible to understand without
re-translation backward into greek. He could very well have re-worded
the passages ( just as apologists do when explaining them ) so that they
would have been translated clearly, and without contradiction. Why
write the book and put your divine stamp of approval on it, if you know
that most of the copies which will exist will be wrong/flawed?
I guess that's why he gave us the Book of Mormon (another testament of
jesus christ), to clear up all the junk that crept into the bible
through translation. And of course, an angel helped the dude translate
it, so it must be right.
peace,
john phipps